endurer

endurer
Endurer, et souffrir quelque chose, Ferre, Perferre, Pati, Subire, Sufferre, Sustinere, Tolerare.
Endurer constamment, Fortiter ferre.
Endurer doucement quelque chose, Molliter, vel Lente ferre, Patienter ferre.
Endurer volontiers, Pati facile.
Endurer de grand courage, Pati fortiter malum.
Endurer avec grande peine, Exorbere difficultatem.
Endurer par force et maugré soy, Tolerare violenter.
Endurer doleur, Dolorem subire.
Endurer faim, Pati a vita, Famen tolerare, ferre, pati.
Endurer mal patiemment, Iniquo pati animo.
Endurer du mal, Laborem potiri, Malum sustentare.
Endurer les plus grands maux qu'il est possible, Vltima pati.
Apres avoir enduré du mal, avoir du bien, Potiri bonum post laborem.
Endurer d'estre batu, Verbera subire.
Endurer une injure, Ferre iniuriam, vel contumeliam.
Il faut endurer l'injure des enfans, Accipiunda et mussitanda iniuria adolescentium est.
Endurer une calamité et avaller, Calamitatem haurire, Exigere aerumnam.
Endurer et soustenir un assaut, Impetum ferre.
Endurer quelque doleur, Exhaurire dolorem.
Endurer jusques à la fin, Pertolerare, Perferre.
Endure ce qu'il faut endurer, Quod est ferundum feras.
Endurer, Durare.
Endurer de quelqu'un, Aliquem indulgenter habere.
J'endureray de luy en la plus part, Ego illi maximam partem feram.
Endurer les commandemens d'aucun, Imperia alicuius sustinere.
Endurer du courroux d'aucun, Permittere iracundiae alicuius.
Endurer et souffrir d'estre appelé traitre, Nomen proditoris sustinere.
Si l'eust enduré, Pateretur.
Pourray-je endurer voir que, etc. Pati poterunt oculi, me, etc.
On ne sçauroit endurer, Neque ferri potis est.
Endurer les mauvais parler des gens, Sermones hominum sustinere.
Que ne l'enduroit-il? Pateretur?
Il ne peut endurer de voir cecy, Non tulit hanc speciem.
Trop endurer, Patientiam indulgentius accommodare. Bud.
Aisé a porter et à endurer, Tolerabilis.
Qu'on peut endurer, Patibilis.
Qu'on ne peut endurer porter, ne souffrir, Impatibilis, Impatiens, Intolerabilis.
De telle maniere qu'on ne pourroit endurer, Intolerabiliter.
Qui a enduré, Passus.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • endurer — [ ɑ̃dyre ] v. tr. <conjug. : 1> • XIe; lat. médiév. indurare, ext. de sens du lat. class. « (se) durcir » ♦ Supporter avec patience (ce qui est dur, pénible). ⇒ souffrir, subir. Endurer la faim, la soif, le froid. Endurer stoïquement qqch.… …   Encyclopédie Universelle

  • endurer — Endurer. v. a. Souffrir. Endurer du mal. endurer le martyre. les peines que j endure. endurer du froid. endurer beaucoup de froid. Il sign. quelquefois, Supporter avec patience, avec fermeté, avec constance. Il y a des gens qui endurent mieux la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • endurer — ENDURER. v. a. Souffrir. Endurer du mal. Les peines que j endure. Endurer du froid. Endurer un grand froid. Endurer la faim, la soif. f♛/b] Il signifie quelquefois, Supporter avec patience, avec fermeté, avec constance. Il y a des gens qui… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Endurer — En*dur er, n. One who, or that which, endures or lasts; one who bears, suffers, or sustains. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • endurer — (an du ré) 1°   V. a. Supporter ce qui est dur, pénible. •   Là par un long récit de toutes les misères Que durant notre enfance ont enduré nos pères, CORN. Cinna, I, 3. •   Tous les maux qu un esclave endure dans les fers, CORN. Rodog. I, 6.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ENDURER — v. a. Souffrir. Endurer du mal. Les peines, les tourments que j endure. Endurer du froid. Endurer un grand froid. Endurer la faim, la soif.   Il signifie quelquefois, Supporter avec patience, avec fermeté, avec constance. Il y a des gens qui… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ENDURER — v. tr. Souffrir, supporter avec fermeté, constance. Endurer du mal. Les peines, les tourments que j’endure. Endurer le froid, la faim, la soif. Endurer une injure, un affront. Endurer le martyre. J’en ai à endurer avec lui! Il signifie par… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • endurer — n. one who withstands, one who sustains, one who bears …   English contemporary dictionary

  • endurer — en·dur·er …   English syllables

  • endurer — vt. , subir, supporter, peiner, souffrir, (des privations) : andrâ (Saxel, SAX.167a 23), êdrwâ (Albanais), inderâ (Arvillard.228), indurâ (Chambéry) ; inkoti // korsi (228) ; éparâ (Montagny Bozel) ; mâlitâ (Villards Thônes) …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”